Español editar

rumiar
pronunciación (AFI) [ruˈmjaɾ]
silabación ru-miar1
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología editar

Del latín rumigare.

Verbo transitivo editar

1
Remasticar el alimento que ya estuvo en el estomago de los rumiantes.
2
Pensar con detenimiento y profundamente algo.
  • Uso: coloquial
3
Gruñir, refunfuñar.
  • Uso: coloquial

Conjugación editar

Traducciones editar

Traducciones


Catalán editar

rumiar
central (AFI) [ru.miˈa]
valenciano (AFI) [ru.miˈaɾ]
baleárico (AFI) [ru.miˈa]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima a

Etimología editar

Del latín rumigare

Verbo transitivo editar

1
Rumiar.
2
Rumiar, meditar.
3
Rumiar.

Conjugación editar

Referencias y notas editar

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.