sabotear
pronunciación (AFI) [sa.β̞o.t̪eˈaɾ]
silabación sa-bo-te-ar[1]
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima

Etimología 1

editar

Del francés saboter[2], y este del francés -er.[3]

Verbo transitivo

editar
1
Entorpecer un proceso económico, productivo administrativo destruyendo o estropeando los medios necesarios para el mismo.
  • Ejemplo: 

    Los privilegios lesionados, la burguesía, el clero, y la debilidad e ineptitud del Gobierno levantaron fuerte marejada contra la República. Que, por otra parte, sólo imponía el rigor de la ley, heredada de los monárquicos, a los trabajadores que pedían pan y trabajo, pero no a los grandes propietarios, que saboteaban el régimen produciendo un paro artificial; ni a los obispos y curas trabucaires, que desde el púlpito o en vergonzosas pastorales, excitaban a la rebelión; ni a los militares, que en proclamas y discursos amenazaban a la República...Ramón Franco. Abel mató a Caín (1933). Editorial: Ayuso. Madrid, 1977.

  • Ejemplo: 

    Siguiendo el ejemplo histórico de Inglaterra cuando con sus famosos asignados falsos que enviaba en barcos de pescadores intentó sabotear al gobierno de la revolución en Francia, los anarquistas en muchas ocasiones realizaron falsificaciones en gran escala.Ernesto Sábato. Sobre héroes y tumbas. Editorial: Fundacion Biblioteca Ayacuch. 2004. ISBN: 9789802763818.

2
Más generalmente, oponerse subrepticia y activamente a un proyecto.
  • Ejemplo: 

    Cuenta con poderosas organizaciones, dispone de capitales fabulosos, alimenta un ejército de escribas, forma la reputación de los intelectuales que la sirven, fomenta el desarrollo de las asociaciones defensoras de intereses creados; y al mismo tiempo, justo es declararlo, excluye de la competencia informativa a la prensa independiente, intriga y difama a las fuerzas revolucionarias, miente en el orden nacional e internacional, y sabotea a los escritores que afirman en voz alta los ideales del espíritu nuevo.José Ingenieros. Los tiempos nuevos. 1922. OCLC: 432167227.

  • Ejemplo: 

    Los que hablan del 'espíritu de Locarno' tienen que aceptar, después de su derrota en Ginebra, que la difusión y la influencia en el mundo de este espíritu de paz y de cooperación son aún muy limitadas. Italia que no parece extraña a la actitud del Brasil, es una de las grandes potencias que, teóricamente, debían representar ese espíritu. Bien sabemos, sin embargo, que no hace otra cosa que sabotearlo. El fascismo es, por naturaleza, guerrero. Sus escritores se burlan acérrimamente de las ilusiones pacifistas.José Carlos Mariátegui. Historía de la crisis mundial. Página 55. 1959.

Conjugación

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.
  2. «sabotear» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  3. «saboter» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.