apapacharse
Español editar
apapacharse | |
pronunciación (AFI) | [a.pa.paˈt͡ʃaɾ.se] |
silabación | a-pa-pa-char-se1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
variantes | apapucharse |
rima | aɾ.se |
Etimología 1 editar
Error de Lua en Módulo:etimología en la línea 679: attempt to call global 'strfind' (a nil value)..
Verbo pronominal editar
- 1
- Intercambiar abrazos, caricias o expresiones tangibles de cariño.
- Ámbito: Bolivia, Chile, Colombia, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá.2
- Uso: coloquial, se emplea más como transitivo: apapachar (a alguien).
- Derivado: apapacho.
.2
- Sinónimo: apechicharse.
- Relacionados: abejorrear, acariciar, consentir, contemplar, mimar.
- Ejemplo:
Los chinos y los japoneses no son afectos a que los toquen, mientras que los latinos nos damos palmadas en la espalda, nos apapachamos, saludamos de beso y hasta de abrazo».Gaby Vargas. Cómo triunfar en el trabajo. Editorial: AGUILAR. 25 may 2012. ISBN: 9786071113061.
- Ejemplo:
Seguro que si le preguntamos a cualquier persona que significa la palabra autoestima nos contestará cosas como las siguientes: autoestima es quererse, apapacharse.Caracteristicas de una personalidad con alta Autoestima. Editorial: Paulinas. ISBN: 9789684373174.
Conjugación editar
Traducciones editar
|
Referencias y notas editar
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 «apapachar », Diccionario de americanismos. (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española.