apapacharse
apapacharse | |
pronunciación (AFI) | [a.pa.paˈt͡ʃaɾ.se] |
silabación | a-pa-pa-char-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
variantes | apapucharse |
rima | aɾ.se |
Etimología 1
editarDe apapachar con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
editar- 1
- Intercambiar abrazos, caricias o expresiones tangibles de cariño.[2]
- Uso: coloquial, umct
- Ámbito: Bolivia, Chile, Colombia, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá.
- Derivado: apapacho
- Sinónimo: apechicharse
- Relacionados: abejorrear, acariciar, consentir, contemplar, mimar
- Ejemplo:
Los chinos y los japoneses no son afectos a que los toquen, mientras que los latinos nos damos palmadas en la espalda, nos apapachamos, saludamos de beso y hasta de abrazo.Gaby Vargas. Cómo triunfar en el trabajo. Editorial: AGUILAR. 25 may 2012. ISBN: 9786071113061.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Seguro que si le preguntamos a cualquier persona que significa la palabra autoestima nos contestará cosas como las siguientes: autoestima es quererse, apapacharse.Caracteristicas de una personalidad con alta Autoestima. Editorial: Paulinas. ISBN: 9789684373174.
- Ejemplo:
Conjugación
editarTraducciones
editarReferencias y notas
editar- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ «apapachar» en Diccionario de americanismos. Editorial: Asociación de Academias de la Lengua Española. 2010.