coludir
pronunciación (AFI) [ko.luˈð̞iɾ]
silabación co-lu-dir
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

editar

Del latín colludere[1], del latín ludere. Compárense el alemán kolludieren, el catalán col·ludir, el francés colluder, el inglés collude, el italiano colludere o el portugués coludir.

Verbo intransitivo

editar
1
Actuar en concierto dos o más partes que deberían hacerlo independientemente, resultando en un perjuicio a terceros.
  • Ejemplo: 

    Su confesor, con quien podía haber tenido algún desahogo, estaba coludido con su padre, y así en vez de consolarla la reprendía ásperamente, tratándola de loca y de inconstante.José Joaquín Fernández de Lizardi. La Quijotita y su prima. 1967.

  • Ejemplo: 

    para que no le creyesen coludido con los magnates cautivos, con objeto de reservarse fantásticos tesoros, consintió en el tormento que inutilizó para siempre a Cuauhtemoc como soldado.Justo Sierra. Evolución política del pueblo mexicano. Página 40. 1985.

  • Ejemplo: 

    Y ya dile a ese cabrón que se calle porque me están haciendo un efecto las copas que yo creo que hasta te coludiste aquí con el güey que canta para que me dieran yumbina.Héctor Aguilar Camín. Morir en el golfo. Página 41. 1985.

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Etimología 2

editar

Del prefijo co- y ludir, y este de origen incierto, quizás del latín ludere.

Verbo transitivo

editar
1
Frotar una cosa con otra, ludir.
  • Ejemplo: 

    Donde dize, que en aquel coludir de sonidos cida seda, significó el Poëta el ruido de la seda, que con su texido apretado suena cida seda. Como el tafetan, que en su mismo vocablo dize su sonido tafe tafe.Juan de Espinosa Medrano. Apologético en favor de don Luis de Góngora. Página 506. 2005.

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. «coludir» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.