convert
convert | |
sustantivo: Received Pronunciation (AFI) | /ˈkɒn.vət/ [ˈkʰɒɱ.vət] |
sustantivo: General American, Canadá (AFI) | /ˈkɑn.vɚt/ [ˈkʰɑɱ.vɚt] ⓘ |
sustantivo: General Australian (AFI) | /ˈkɔn.vət/ |
verbo: Received Pronunciation, General Australian (AFI) | /kənˈvɜːt/ [kʰə̥ɱˈvɜːt] ⓘ |
verbo: General American, Canadá (AFI) | /kənˈvɝt/ [kʰə̥ɱˈvɝt] ⓘ |
longitud silábica | bisílaba |
Etimología
editarDel francés antiguo convertir y este del latín converto.
Sustantivo
editarSingular | Plural |
---|---|
convert | converts |
Verbo transitivo
editarFlexión de to convert | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- Ejemplo:
Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord→ Así que, arrepentíos y convertíos para que sean borrados vuestros pecados; para que vengan de la presencia del Señor tiempos de consueloBible Acts 3:19. Versión: New King James.
Traducción: Biblia Hechos 3:19. Versión: Reina-Valera 1995.
- Ejemplo: