endosar
pronunciación (AFI) [en̪.d̪oˈsaɾ]
silabación en-do-sar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

editar

Del francés endosser.[2]

Verbo transitivo

editar
1
Firmar el reverso de un cheque o de otro documento de crédito (como letras de cambio, etc.), para que otra persona o entidad pueda hacerlo efectivo en su nombre.[2]
2
Pasarle a alguien una tarea, carga o asunto no deseable.[2]

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Etimología 2

editar

Del prefijo en-, dos y el sufijo -ar.[2]

Verbo transitivo

editar
1 Naipes
En el juego del tresillo, lograr que haga una segunda baza quien no lleva la contra.

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 «endosar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 23.ª ed, Madrid, 2014.