extraviarse
extraviarse | |
pronunciación (AFI) | [eks.tɾaˈβjaɾ.se] |
silabación | ex-tra-viar-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología
editarDe extraviar con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
editar- 1
- Perder su camino, rumbo, dirección u orientación.[2]
- Uso: se emplea también como transitivo: extraviar (algo o a alguien).
- Relacionados: descaminar, descarriar, desorientar.
- 2
- No encontrarse donde debería estar y no conocerse en qué lugar se encuentra.[2]
- Uso: se aplica más a cosas, se emplea también como transitivo: extraviar (algo).
- Sinónimo: perderse.
- Relacionados: refundir, traspapelar.
- 3
- Dejar una dirección, camino o forma de vida, generalmente asociados con lo correcto moral o profesionalmente, y tomar un rumbo diferente.[2]
- Uso: se emplea más con sentido negativo.
- Sinónimo: descarriarse.
Conjugación
editar
Véase también
editar- extraviar (más acepciones)
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 «extraviarse» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.