descarriarse
descarriarse | |
pronunciación (AFI) | [d̪es.kaˈrjaɾ.se] |
silabación | des-ca-rriar-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología 1
editarDe descarriar con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
editar- 1
- Salirse, quitarse o apartarse del camino, del carril.[2]
- Uso: se emplea también como transitivo: descarriar
- 2
- Separarse o perderse del grupo que lo acompañaba a uno, perder su ayuda, apoyo o protección.[2]
- Relacionados: descaminarse, desorientarse, extraviarse.
- Ejemplo:
Si, además, es menester conceder favores a quienes más nos los reclaman, conviene mostrar benevolencia no a los satisfechos, sino a los descarriados.Platón. Fedro (370 A.C.). Página 13. Editorial: Gredos. Barcelona, 2008. ISBN: 9788498672817. OBS.: trad. Emilio Lledó
- Ejemplo:
- 3
- Salirse del camino recto en el sentido moral o ético; obrar de modo no razonable, correcto o justo.[2]
- Relacionados: corromperse, degenerarse, depravarse, descaminarse, desviarse, envilecerse, pervertirse.
Conjugación
editar
Véase también
editar- descarriar (más acepciones).
Traducciones
editar
|
Referencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 «descarriar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.