gandaya
gandaya | |
no sheísta (AFI) | [ɡan̪ˈd̪a.ʝa] |
sheísta (AFI) | [ɡan̪ˈd̪a.ʃa] |
zheísta (AFI) | [ɡan̪ˈd̪a.ʒa] |
silabación | gan-da-ya |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
grafías alternativas | gandalla |
rimas | a.ʃa, a.ʝa, a.ʒa |
Etimología 1
editarAlteración fonética (y ortográfica) de gandalla,[1] del catalán gandalla.[2]
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural |
---|---|
gandaya | gandayas |
- Ejemplo: Véase gandalla.
Sustantivo femenino y masculino
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | gandaya | gandayas |
Femenino | gandaya | gandayas |
- 3
- Persona que abusa o tiene tendencia a aprovecharse de su superioridad para sacar ventaja propia o humillar a los demás.[3]
- Ámbito: México.
- Uso: coloquial, despectivo, se emplea también como adjetivo.
- Sinónimos: ventajoso, abusivo, abusador, abusón, prepotente.
- Derivados: agandayar, agandayarse, agandaye.
- Ejemplo:
El patio de recreo le inspiraba terror, era un coliseo romano donde había que ser un gandaya para imponer respeto».Viñetas y relatos. Editorial: Editorial Extravaganzia. 2011. ISBN: 9781447790877.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Nosotros los Chacales sabíamos que era un gandaya, de esos que se hacían los señores decentes, y nos miraba feo, la nariz alzadota como si apestáramos».José Joaquín Blanco. El castigador. Editorial: Ediciones Era. 1995. ISBN: 9789684113770.
- Ejemplo:
Locuciones
editar- buscar o ir por la gandaya (desusados): Buscarse la vida sin ocupación fija.[2]
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ El DLE separa la etimología catalana de "redecilla" y la de "vida de vagabundo", sin aclarar de dónde viene la segunda. Aquí las consignamos bajo una sola etimología, pues hay evidencia de que vienen del mismo étimo: «gandaya - “persona poco trabajadora” - en asturiano, mallorquín y gallego. Corominas y Pascual identifican el origen cercano en el término catalán gandalla (redecilla o pañuelo con que cubre el cabello de la cabeza), pues en los siglos XVI y XVII los bandoleros catalanes la usaban, y de allí pasaría a tomar la acepción de “vida holgazana” y pasaría a otras lenguas romances de la península. El origen último de gandaya, según Corominas y Pascual, habrá que buscarlo en el occitano antiguo gandir (“huir, refugiarse”) y este del gótico wandjan (“dar vuelta”)». Murias Ibias, Armando (2000). Vocabulariu de la minería. Academia de la Llingua Asturiana, p. 124-25. Citando a Corominas, J. y Pascual, J.A. Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico. Madrid, Gredos, 3a. reimpresión, 1991 (6 vols).No es difícil entonces deducir la conexión entre las tres acepciones de [1] “redecilla” (que usaban los bandoleros del siglo XVI), [2] “vida vagabunda” y [3] “abusador”.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 «gandaya» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 23.ª ed, Madrid, 2014.
- ↑ «gandaya» en Diccionario de americanismos. Editorial: Asociación de Academias de la Lengua Española. 2010.