huirse
pronunciación (AFI) [ˈw̝iɾ.se]
silabación huir-se[1]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima iɾ.se

Etimología

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo pronominal

editar
1
Huir (uso pronominal de ...)

Conjugación

editar
Conjugación de huirseparadigma: construir (regular) []
Formas no personales (verboides)
Infinitivo huirse haberse huido
Gerundio huyéndose habiéndose huido
Participio huido
Formas personales
Modo indicativo
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Presente yome huyo te huyes voste huís él, ella, ustedse huye nosotrosnos huimos vosotrosos huís ustedes, ellosse huyen
Pretérito imperfecto yome huía te huías voste huías él, ella, ustedse huía nosotrosnos huíamos vosotrosos huíais ustedes, ellosse huían
Pretérito perfecto yome huí te huiste voste huiste él, ella, ustedse huyó nosotrosnos huimos vosotrosos huisteis ustedes, ellosse huyeron
Pretérito pluscuamperfecto yome había huido te habías huido voste habías huido él, ella, ustedse había huido nosotrosnos habíamos huido vosotrosos habíais huido ustedes, ellosse habían huido
Pretérito perfecto compuesto yome he huido te has huido voste has huido él, ella, ustedse ha huido nosotrosnos hemos huido vosotrosos habéis huido ustedes, ellosse han huido
Futuro yome huiré te huirás voste huirás él, ella, ustedse huirá nosotrosnos huiremos vosotrosos huiréis ustedes, ellosse huirán
Futuro compuesto yome habré huido te habrás huido voste habrás huido él, ella, ustedse habrá huido nosotrosnos habremos huido vosotrosos habréis huido ustedes, ellosse habrán huido
Pretérito anterior yome hube huido te hubiste huido voste hubiste huido él, ella, ustedse hubo huido nosotrosnos hubimos huido vosotrosos hubisteis huido ustedes, ellosse hubieron huido
Modo condicional
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Condicional simple yome huiría te huirías voste huirías él, ella, ustedse huiría nosotrosnos huiríamos vosotrosos huiríais ustedes, ellosse huirían
Condicional compuesto yome habría huido te habrías huido voste habrías huido él, ella, ustedse habría huido nosotrosnos habríamos huido vosotrosos habríais huido ustedes, ellosse habrían huido
Modo subjuntivo
que yo que tú que vos que él, que ella, que usted que nosotros que vosotros que ustedes, que ellos
Presente que yome huya que túte huyas que voste huyas, te huyás que él, que ella, que ustedse huya que nosotrosnos huyamos que vosotrosos huyáis que ustedes, que ellosse huyan
Pretérito imperfecto que yome huyera, me huyese que túte huyeras, te huyeses que voste huyeras, te huyeses que él, que ella, que ustedse huyera, se huyese que nosotrosnos huyéramos, nos huyésemos que vosotrosos huyerais, os huyeseis que ustedes, que ellosse huyeran, se huyesen
Pretérito perfecto que yome haya huido que túte hayas huido que voste hayas huido que él, que ella, que ustedse haya huido que nosotrosnos hayamos huido que vosotrosos hayáis huido que ustedes, que ellosse hayan huido
Pretérito pluscuamperfecto que yome hubiera huido, me hubiese huido que túte hubieras huido, te hubieses huido que voste hubieras huido, te hubieses huido que él, que ella, que ustedse hubiera huido, se hubiese huido que nosotrosnos hubiéramos huido, nos hubiésemos huido que vosotrosos hubierais huido, os hubieseis huido que ustedes, que ellosse hubieran huido, se hubiesen huido
Futuro que yome huyere que túte huyeres que voste huyeres que él, que ella, que ustedse huyere que nosotrosnos huyéremos que vosotrosos huyereis que ustedes, que ellosse huyeren
Futuro compuesto que yome hubiere huido que túte hubieres huido que voste hubieres huido que él, que ella, que ustedse hubiere huido que nosotrosnos hubiéremos huido que vosotrosos hubiereis huido que ustedes, que ellosse hubieren huido
Modo imperativo
(tú) (vos) (usted) (nosotros) (vosotros) (ustedes)
Presente (tú)húyete (vos)huite (usted)húyase (nosotros)huyámonos (vosotros)huíos (ustedes)húyanse
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, cambio ortográfico, irregularidad

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.