image
image | |
pronunciación (AFI) | [Lyon (Francia)] /i.maʒ/ ⓘ |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
editar- 1
- Imagen.
image | |
pronunciación (AFI) | /ˈɪm.ɪd͡ʒ/ ⓘ ⓘ ⓘ |
longitud silábica | bisílaba |
Etimología
editarDel inglés medio ymage, préstamo del francés antiguo image, del latín imāgō ("una copia, parecido, imagen"), del protoindoeuropeo *h₂eym-.
Sustantivo
editarSingular | Plural |
---|---|
image | images |
- 1
- Imagen.
- Ejemplo:
So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them→ Así que Dios creó a los seres humanos[a] a su propia imagen. A imagen de Dios los creó; hombre y mujer los creóBible Genesis 1:27. Versión: New King James.
Traducción: Biblia Génesis 1:27. Versión: Nueva Traducción Viviente.
- Ejemplo:
Verbo
editarFlexión de to image | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- 2
- Representar mediante una imagen o símbolo; retratar.
- 3
- Reflejar.
- 4
- Crear una imagen de.
- 5
- Crear una copia de seguridad completa de un sistema de archivos u otra entidad.