lembrar
brasilero (AFI) [lẽˈbɾa(h)]
carioca (AFI) [lẽˈbɾa(χ)]
paulista (AFI) [lẽˈbɾa(ɾ)]
gaúcho (AFI) [lẽˈbɾa(ɻ)]
europeo (AFI) [lẽˈbɾaɾ]

alentejano/algarvio (AFI) [lẽˈbɾa.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a(ʁ)

Etimología

editar

Del galaicoportugués nembrar, del latín memorāre. Compárese el español membrar.

Verbo transitivo

editar
1
Recordar.
2
Asemejarse o parecerse.
3
Sugerir.

Conjugación

editar

Véase también

editar

Referencias y notas

editar