Incierta. Vaniček propone la conexión con litus, part.perf.pas. del latín lino ("untar", "embadurnar"), significando originalmente "untado", "embadurnado", pero no explica como pasa de litus a lītus o littus.23 Tal vez del griego antiguo διφθέρα,3 con modificación del latín lacruma del griego antiguo δάχρυμα, idea especialmente seductora con el etrusco como intermediario,4 pero, aunque la mejor etimología hasta ahora, no es completamente comprobable.5
↑de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 346. ISBN 978-90-04-16797-1
↑ 3,03,1Walde, Alois (1910). Lateinisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter's Universitätsbuchhandlung, p. 436.
↑teniendo en cuenta que también el alfabeto pasó de los griegos a los romanos a través de los etruscos
↑Ernout, Alfred y Antoine Meillet (1959-1960), Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots, 4.ª ed., 2 vols., Paris: Klincksieck, p. 363. ISBN 2-252-03359-2