lūceō
clásico (AFI) [ˈluː.kɛ.oː]
rima u.ke.o

Etimología

editar

Del protoitálico *loukeje- ("hacer brillar"), *l(o)ukē- ("brillar"), del protoindoeuropeo *louk-eie-, *luk-eh₁-, de *leuk- ("luz").[1]lūx, lūcus, lūna.

Verbo intransitivo (y transitivo)

editar

presente activo lūceō, presente infinitivo lūcēre, perfecto activo lūxī, sin raíz del supino.

1
Dicho de cuerpos celestes, del fuego, etc.: emitir luz, resplandecer, brillar.[2]
b
Dicho del día: amanecer.[2]
c
Impersonal (lūcet): esclarece o hay claridad, amanece o es de día.[2]
d
Transitivo: hacer brillar.[2]
  • Uso: preclásico (y solo por Plauto)[1]
2
Dicho de superficies pulidas, etc.: reflejar luz, resplandecer, brillar.[2]
b
Dicho de objetos (por sus colores, etc.): llamar la atención, ser llamativo.[2]
c
Ser visible.[2]
3
Ser evidente.[2]
b
Ser excelente, sobresalir, destacarse, brillar.[2]

Conjugación

editar

Referencias y notas

editar
  1. 1,0 1,1 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Páginas 355-356. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 Oxford Latin Dictionary. Editado por: P. G. W. Glare. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 1983.