oublier
oublier | |
Francia (AFI) | [u.bli.je] ⓘ |
homófonos | oubliai, oublié, oubliée, oubliés, oubliées, oubliez, oubliiez |
Etimología
editarDel francés medio oublier, y este del francés antiguo oblier, obliër, oublier o ublier, del latín vulgar *oblitāre, del latín oblitus, participio pasado de obliviscor, de ob- y levis, del protoindoeuropeo ley-w-, de (s)ley-.
Verbo transitivo
editar- 1
- Olvidar.
- Antónimos: se rappeler, se remémorer, se souvenir.
Conjugación
editarFrancés antiguo
editaroublier | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel latín vulgar *oblitāre, y este del latín oblitus, participio pasado de obliviscor, de ob- y levis, del protoindoeuropeo ley-w-, de (s)ley-.
Verbo transitivo
editar- 1
- Grafía alternativa de ublier.
Conjugación
editarFrancés medio
editaroublier | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel francés antiguo oblier, obliër, oublier y ublier, y estos del latín vulgar *oblitāre, del latín oblitus, participio pasado de obliviscor, de ob- y levis, del protoindoeuropeo ley-w-, de (s)ley-.
Verbo transitivo
editar- 1
- Olvidar.
Normando
editaroublier | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel francés antiguo oblier, obliër, oublier y ublier, y estos del latín vulgar *oblitāre, del latín oblitus, participio pasado de obliviscor, de ob- y levis, del protoindoeuropeo ley-w-, de (s)ley-.
Verbo transitivo
editar- 1
- Olvidar.
Referencias y notas
editar- «oublier» en Centre national de ressources textuelles et lexicales. Nancy, 2012.