spes
clásico (AFI) spēs [s̠peːs̠]
eclesiástico (AFI) spēs [spɛs]
rima eːs

Etimología

editar

Del protoitálico *spēs, y este del protoindoeuropeo *spéh₁- ("prosperar").1 Compárese el hitita išpai-ⁱ/išpi- ("llenarse", "saciarse"), el sánscrito स्फीत (sphīta, "opulento", "rico") y स्फाय् (sphāy, "crecer", "engordar"), el lituano spėti ("estar a tiempo", "ser capaz") y el eslavo eclesiástico antiguo spěti ("tener éxito").1
prosperus, sospes, spatium

Sustantivo femenino

editar
1
Emoción o estado de esperanza, expectativa.2
2
En sentido neutral: expectación, anticipación, previsión, presentimiento.2
3
Visto como una posibilidad objetiva: posibilidad, perspectiva; promesa.2
4
Objeto de la esperanza de uno.2
5
Persona o cosa en la que se centra la esperanza de uno.2
b
Aplicado a los descendientes como la encarnación de las esperanzas de uno para el futuro.2
c
Aplicado también como término de cariño.2
6
Esperanza personificada.2

Referencias y notas

editar
  1. 1,0 1,1 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Página 580. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 Oxford Latin Dictionary. Editado por: P. G. W. Glare. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 1983.