stand
stand | |
Reino Unido (AFI) | /stænd/ ⓘ |
EE. UU., Canadá (AFI) | /stænd/ [stɛənd] (/æ/ raising) ⓘ ⓘ ⓘ ⓘ [stɛːnd] (/æ/ raising) ⓘ ⓘ |
Australia (AFI) | /stænd/ [steːnd] (/æ/ raising) ⓘ |
longitud silábica | monosílaba |
Etimología 1
editarDel inglés medio standen, stonden (verbo) y stand, stond (sustantivo, del verbo), del inglés antiguo standan, del protogermánico occidental *standan, del protogermánico *standaną.
Verbo transitivo
editarFlexión de to stand | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- Ejemplo:
I can't stand him.→ No lo soporto.
- Ejemplo:
Verbo intransitivo
editar- 2
- Apoyarse sobre los pies en posición erguida.
- Ejemplo: Here I stand, wondering what to do next.
- 3
- Ponerse de pie, pararse.
- Ejemplo: Stand up, walk to the refrigerator, and get your own snack.
- 4
- Levantarse.
- Ejemplo:
Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, Nor sinners in the congregation of the righteous.→ Por tanto, no se levantarán los malos en el juicio ni los pecadores en la congregación de los justos,Bible Psalm 1:5. Versión: New King James Version.
Traducción: Biblia Salmos 1:5. Versión: Reina-Valera 1995.
- Ejemplo:
- 6
- Estar en posición vertical
- Ejemplo:
The Eiffel Tower stands in Paris.→ La Torre Eiffel se alza en París.
- Ejemplo:
- 7
- Colocar en posición vertical o de pie.
- Ejemplo: He stood the broom in a corner and took a break.
- 8
- Ocupar o retener un lugar; ser puesto, colocado, fijado, ubicado o situado.
- Ejemplo: Paris stands on the Seine.
Sustantivo
editarSingular | Plural |
---|---|
stand | stands |
Locuciones
editar- coat stand
- music stand
- to stand still
- to stand aside
- to stand back
- to stand by
- to stand down
- to stand for
- to stand out
- to stand over
- to stand up
- to stand up for
- to stand up to
- stand-alone