territorio
territorio | |
pronunciación (AFI) | [te.riˈto.ɾjo] |
silabación | te-rri-to-rio[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | o.ɾjo |
Etimología
editarDel latín territorium.
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
territorio | territorios |
- 1
- Porción de la superficie terrestre considerada posesión de una persona, organización, institución, estado o país subdividido.
- Relacionado: región.
- 2
- Conjunto de habilidades que domina, conocimientos que sabe, o actividades que son responsabilidad de una persona.
- 3
- Espacio habitado por un animal o grupo de ellos, que es defendido ante la incursión otros congéneres.
Locuciones
editarInformación adicional
editar- Derivación: tierra, Tierra, terrestre, extraterrestre, terráqueo, terrícola, terreno, todoterreno, terrenal, extraterrenal, extraterreno, supraterrenal, territorio, territorial, extraterritorial, supraterritorial, terrero, terroso, terrón, terrazo, terraza, terrario, terrateniente, terracota, aterrizar, aterrizaje, soterrar, soterramiento, enterrar, entierro, enterramiento, enterrador, desenterrar, desterrar, destierro, aterrar, terraplén, subterráneo, subte.
Véase también
editar- Wikipedia tiene un artículo sobre territorio.
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Gallego
editarterritorio | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel latín territorium
Sustantivo masculino
editar- 1
- Territorio.
territorio | |
pronunciación (AFI) | /ter.riˈtɔ.rjo/ |
silabación | ter-ri-to-rio |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
Etimología
editarDel latín territorium
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
territorio | territori |
- 1
- Territorio1-3.
Información adicional
editar- Derivación: terra, terrestre, terraqueo, atterrare, sotterrare, terricolo, terracotta, terrazzo, interrare, sterrare, territorio, territoriale, terrone, terraferma, terrario.
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.