transmigrar
pronunciación (AFI) [tɾans.miˈɣɾaɾ]
silabación trans-mi-grar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
variantes trasmigrar
rima

Etimología

editar

Del latín transmigrāre,[2] compuesto de trāns y migrō, migrāre ("emigrar").

Verbo intransitivo

editar
1
Desplazarse, una nación entera o parte considerable de ella, a otro país o territorio para vivir en él.[3]
2
Pasar, un alma o espíritu, de un cuerpo a otro, según opinan quienes creen en la metempsicosis.[3]

Conjugación

editar

Información adicional

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
  2. «transmigrar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  3. 3,0 3,1 «transmigrar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.