transmigrar
transmigrar | |
pronunciación (AFI) | [tɾans.miˈɣɾaɾ] |
silabación | trans-mi-grar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
variantes | trasmigrar |
rima | aɾ |
Etimología
editarDel latín transmigrāre,[2] compuesto de trāns y migrō, migrāre ("emigrar").
Verbo intransitivo
editar- 1
- Desplazarse, una nación entera o parte considerable de ella, a otro país o territorio para vivir en él.[3]
- Uso: se emplea también como pronominal: transmigrarse.
- Relacionados: emigrar, inmigrar, migrar.
- 2
- Pasar, un alma o espíritu, de un cuerpo a otro, según opinan quienes creen en la metempsicosis.[3]
- Uso: se emplea también como pronominal.
- Relacionados: metempsicosis, reencarnar.
Conjugación
editarInformación adicional
editar- Derivados: transmigración, transmigratorio.
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ «transmigrar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ 3,0 3,1 «transmigrar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.