trasmigrarse
pronunciación (AFI) [tɾas.miˈɣɾaɾ.se]
silabación tras-mi-grar-se[1]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
variantes transmigrarse
rima aɾ.se

Etimología

editar

De trasmigrar con el pronombre reflexivo átono.

Verbo pronominal

editar
1
Desplazarse, una nación o un grupo grande de gente, e ir a habitar otro país o territorio.[2]
  • Ejemplo: 

    Y como si esta pacífica penetración, después de la conquista bélica, no fuera suficiente, se trasmigran pueblos, se confunden razas y se unen dioses, tradiciones y leyendasInstituto Histórico del Perú. Revista histórica. Página 540. Editorial: Instituto histórico del Perú. 1921.

2
Pasar, un alma o espíritu, de un cuerpo a otro; reencarnar.
  • Ejemplo: 

    Los cuerpos se trasmigran para ser almas, y las almas se trasmigran para ser cuerposManuel Frontaura Argandoña. Ciudad de piedra. Página 154. Editorial: Editorial Sagitario. 1929.

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
  2. «trasmigrarse» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.