trasmigrarse
trasmigrarse | |
pronunciación (AFI) | [tɾas.miˈɣɾaɾ.se] |
silabación | tras-mi-grar-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
variantes | transmigrarse |
rima | aɾ.se |
Etimología
editarDe trasmigrar con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
editar- 1
- Desplazarse, una nación o un grupo grande de gente, e ir a habitar otro país o territorio.[2]
- Uso: se emplea también como intransitivo: trasmigrar.
- Relacionados: emigrar, inmigrar, migrar.
- Ejemplo:
Y como si esta pacífica penetración, después de la conquista bélica, no fuera suficiente, se trasmigran pueblos, se confunden razas y se unen dioses, tradiciones y leyendasInstituto Histórico del Perú. Revista histórica. Página 540. Editorial: Instituto histórico del Perú. 1921.
- Ejemplo:
- 2
- Pasar, un alma o espíritu, de un cuerpo a otro; reencarnar.
- Uso: se emplea también como intransitivo.
- Relacionados: metempsicosis, trasmigración.
- Ejemplo:
Los cuerpos se trasmigran para ser almas, y las almas se trasmigran para ser cuerposManuel Frontaura Argandoña. Ciudad de piedra. Página 154. Editorial: Editorial Sagitario. 1929.
- Ejemplo:
Conjugación
editarTraducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ «trasmigrarse» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.