trempar
trempar | |
pronunciación (AFI) | [t̪ɾemˈpaɾ] |
silabación | trem-par |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
editarDel catalán trempar, y este del latín temperare[1], del latín tempus[2], del protoindoeuropeo *tempos, del protoindoeuropeo *temp-.[3] Compárense los dobletes templar, temperar.
Verbo intransitivo
editar- Ejemplo:
Se acaban unas elecciones que, como bien dijo el humorista Oscar Nebreda, no hacen trempar, no tienen morbo.«…y Koeman vino a buscar piso». El País. 01 abr 1989.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
¿Has visto?: todos trempando. Le tomó con cuidado, como si se tratase de una flor, la endurecida punta del sexo: hasta tú, dijo.Luis Goytisolo. Antagonía. Página 105. 1976. OCLC: 832218310.
- Ejemplo:
Conjugación
editarTraducciones
editar
|
trempar | |
central (AFI) | [tɾəmˈpa] |
valenciano (AFI) | [tɾemˈpaɾ] |
baleárico (AFI) | [tɾəmˈpa] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a |
Etimología 1
editarDel latín temperare ("templar")[1], del latín tempus[2], del protoindoeuropeo *tempos, del protoindoeuropeo *temp-[3]. Compárese los dobletes temperar, temprar, el español templar, el francés tremper, tempérer, el italiano temperare, el portugués temperar o el rumano astâmpăra.
Verbo transitivo
editar- 1 Metalurgia
- Templar.
- 2
- Labrar una pluma para emplearla para la escritura.
- 3 Gastronomía
- Aderezar, aliñar.
- Sinónimo: amanir
Verbo intransitivo
editar- 5
- Trempar.
Referencias y notas
editar- ↑ 1,0 1,1 «trempar» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
- ↑ 2,0 2,1 «tempero» en A Latin Dictionary. Charlton T. Lewis. Editado por: Charles Short. Editorial: Harper and Brothers. Nueva York, 1879. ISBN: 9780198642015.
- ↑ 3,0 3,1 D. Gary Miller. Latin Suffixal Derivatives in English and their Indo-European Ancestry. Página 215. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 2006. ISBN: 0199285055.