trempar
pronunciación (AFI) [t̪ɾemˈpaɾ]
silabación trem-par
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

editar

Del catalán trempar, y este del latín temperare[1], del latín tempus[2], del protoindoeuropeo *tempos, del protoindoeuropeo *temp-.[3] Compárense los dobletes templar, temperar.

Verbo intransitivo

editar
1
Estar el pene en erección.
  • Ejemplo: 

    Se acaban unas elecciones que, como bien dijo el humorista Oscar Nebreda, no hacen trempar, no tienen morbo.«…y Koeman vino a buscar piso». El País. 01 abr 1989.

  • Ejemplo: 

    ¿Has visto?: todos trempando. Le tomó con cuidado, como si se tratase de una flor, la endurecida punta del sexo: hasta tú, dijo.Luis Goytisolo. Antagonía. Página 105. 1976. OCLC: 832218310.

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones []
trempar
central (AFI) [tɾəmˈpa]
valenciano (AFI) [tɾemˈpaɾ]
baleárico (AFI) [tɾəmˈpa]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a

Etimología 1

editar

Del latín temperare ("templar")[1], del latín tempus[2], del protoindoeuropeo *tempos, del protoindoeuropeo *temp-[3]. Compárese los dobletes temperar, temprar, el español templar, el francés tremper, tempérer, el italiano temperare, el portugués temperar o el rumano astâmpăra.

Verbo transitivo

editar
1 Metalurgia
Templar.
2
Labrar una pluma para emplearla para la escritura.
3 Gastronomía
Aderezar, aliñar.
4 Música
Templar, temperar.

Verbo intransitivo

editar
5
Trempar.

Referencias y notas

editar
  1. 1,0 1,1 «trempar» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
  2. 2,0 2,1 «tempero» en A Latin Dictionary. Charlton T. Lewis. Editado por: Charles Short. Editorial: Harper and Brothers. Nueva York, 1879. ISBN: 9780198642015.
  3. 3,0 3,1 D. Gary Miller. Latin Suffixal Derivatives in English and their Indo-European Ancestry. Página 215. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 2006. ISBN: 0199285055.