Español editar

trempar
pronunciación (AFI) [t̪ɾemˈpaɾ]
silabación trem-par
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1 editar

Del catalán trempar, y este del latín temperare1, del latín tempus2, del protoindoeuropeo *tempos, del protoindoeuropeo *temp-.3 Compárense los dobletes templar, temperar.

Verbo intransitivo editar

1
Estar el pene en erección.
  • Ejemplo:

Se acaban unas elecciones que, como bien dijo el humorista Oscar Nebreda, no hacen trempar, no tienen morbo. (posible referencia sin formato: …y Koeman vino a buscar piso. El País, 1 de abril de 1989).

  • Ejemplo:

¿Has visto?: todos trempando. Le tomó con cuidado, como si se tratase de una flor, la endurecida punta del sexo: hasta tú, dijo.Luis Goytisolo. Antagonía. Página 105. 1976. OCLC: 832218310.

Conjugación editar

Traducciones editar

Traducciones

Catalán editar

trempar
central (AFI) [tɾəmˈpa]
valenciano (AFI) [tɾemˈpaɾ]
baleárico (AFI) [tɾəmˈpa]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a

Etimología 1 editar

Del latín temperare ("templar")1, del latín tempus2, del protoindoeuropeo *tempos, del protoindoeuropeo *temp-3. Compárese los dobletes temperar, temprar, el español templar, el francés tremper, tempérer, el italiano temperare, el portugués temperar o el rumano astâmpăra.

Verbo transitivo editar

1 Metalurgia
Templar.
2
Labrar una pluma para emplearla para la escritura.
3 Gastronomía
Aderezar, aliñar.
4 Música
Templar, temperar.

Verbo intransitivo editar

5
Trempar.

Referencias y notas editar

  1. 1,0 1,1 VV.AA. (1998) "trempar". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
  2. 2,0 2,1 Lewis, Charlton T. & Charles Short (ed.) (1879). «trempar“», A Latin Dictionary (en inglés). Nueva York: Harper and Brothers. ISBN 978-0-19-864201-5.
  3. 3,0 3,1 Miller, D. Gary (2006) Latin Suffixal Derivatives in English and their Indo-European Ancestry. Oxford: Oxford University Press, p. 215. ISBN 0-19-928505-5