apiolar
apiolar | |
pronunciación (AFI) | [a.pjoˈlaɾ] |
silabación | a-pio-lar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
editarDel prefijo a-, pihuela y el sufijo -ar.
Verbo transitivo
editar- 2
- Atar de los pies a un animal muerto, para llevárselo.
- Sinónimo: engarronar
- 3
- Asesinar a alguien.
- Uso: coloquial
- Sinónimos: véase Tesauro de matar.
- 4
- Restringir la libertad a alguien.
- Uso: coloquial
- Sinónimos: encarcelar, capturar, apresar
- 5
- Incitar la conciencia y el entendimiento de otra persona.[2]
- Uso: coloquial
- Ámbito: Argentina
- Sinónimos: espabilar, alistar, encobijarse, abusarse
- 6
- Reconocer algo oculto que entraña un determinado asunto.[2]
- Ámbito: Argentina, Uruguay
- Uso: coloquial
- Sinónimos: caer, percatarse
Conjugación
editarVéase también
editarTraducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 «apiolar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.