icono de desambiguación Entradas similares:  chipá
chipa
pronunciación (AFI) [ˈt͡ʃi.pa]
silabación chi-pa
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
variantes chipá
parónimos chipchipá
rima i.pa
 
[3]

Etimología 1

editar

Del quechua chipa ("cesto"), también del aimara chipa.[1]

 
[1]

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
chipa chipas
1
Red o cesta para llevar apiñadas frutas y legumbres.[1]
  • Ámbito: Bolivia, Colombia, Perú.
2
Rosca para sostener cargas en la cabeza o para dar estabilidad a ciertos objetos de base pequeña (como algunas vasijas).[2]
3
Alambre o cuerda dispuestos en forma de cilindro.[1]
  • Ejemplo: 

    El alambrón llega a nuestras bodegas en chipas de diferentes pesos.Diccionario de colombianismos. Editorial: Instituto Caro y Cuervo. Bogotá, 2018.

4
Conjunto de objetos o circunstancias caracterizado por su desorden o confusión.[1]
  • Ámbito: Bolivia.
  • Uso: se emplea también como adjetivo.
5
Tipo de empaque o embalaje para productos agrícolas, utilizando hojas de plátano para formar fardos.[1]
  • Ámbito: Bolivia.
6
Grupo de personas muy unidas en torno a una meta o tarea.[3]
  • Ámbito: Colombia (centro).
  • Ejemplo: 

    Los ambientalistas de la universidad son una chipa para la defensa de las aves.Diccionario de colombianismos. Editorial: Instituto Caro y Cuervo. Bogotá, 2018.

Información adicional

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Etimología 2

editar

Del guaraní chipa.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
chipa chipas
1 Alimentos
Torta, bollo, rosca o panecillo al horno que se elabora con almidón de mandioca (o a veces de maíz) y queso.[1]

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones
chipa
pronunciación (AFI) /ʃiˈpa/
silabación chi-pa
rima a

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1
Chipa, torta.

Referencias y notas

editar
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 «chipa» en Diccionario de americanismos. Editorial: Asociación de Academias de la Lengua Española. 2010.
  2. «chipa» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 23.ª ed, Madrid, 2014.
  3. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas col