Español editar

cremar
pronunciación (AFI) [kɾeˈmaɾ]
silabación cre-mar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología editar

Del castellano antiguo cremar ("quemar"), a su vez del latín cremare, y este del protoindoeuropeo *krem-, en última instancia de la raíz *ker-, "fuego"

Verbo transitivo editar

1
Incinerar un cadáver
  • Ámbito: América
  • Ejemplos:
"Era preciso buscar ese cadáver donde estuviese y cremarlo o echarlo al mar". Sinán, Rogelio (1961 [1943]) Plenilunio. Panamá: Impresora, p. 71
"Mucho mejor que esté en un nicho, aunque no se le puedan poner muchas flores a la vez, yo lo prefiero también a que esté en un hermoso panteón, si no es el de su familia, porque parece que estuviera de favor. Señora, ahora me acuerdo quién me decía eso tan feo de que ya nosotros llevamos los gusanos, fue el mismo Juan Carlos, que por eso era que quería que lo cremaran, para que no lo comieran los gusanos". Puig, Manuel (1994 [1972]) Boquitas pintadas. Barcelona: Plenilunio, p. 17

Conjugación editar

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Aragonés editar

cremar
pronunciación falta agregar
  • Pronunciación:  [ kɾeˈmaɾ ] (central y occidental), [ kɾeˈma ] (ansotano, chistabín, ribagorzano) (AFI)

Etimología editar

Del latín cremare ("quemar"), y este del protoindoeuropeo *krem-, en última instancia de la raíz *ker-, "fuego"

Verbo transitivo editar

1
Quemar

Castellano antiguo editar

cremar
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Del latín cremare ("quemar"), y este del protoindoeuropeo *krem-, en última instancia de la raíz *ker-, "fuego"

Verbo transitivo editar

1
Quemar
  • Ejemplos:
"vna fuent dela qual todos tienpos / salljo olio e por su palabra / se cremaron dos principes con todas / sus mas caras cosas" Anónimo (1400–25) Libro del Tesoro de la catedral de Gerona, p. 25R

Catalán editar

cremar
pronunciación (AFI) [kɾəˈma]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a

Etimología editar

Del latín cremare ("quemar"), y este del protoindoeuropeo *krem-, en última instancia de la raíz *ker-, "fuego"

Verbo transitivo editar

1
Quemar

Referencias y notas editar