crucifica
Entradas similares: crucificá
crucifica | |
seseante (AFI) | [kɾu.siˈfi.ka] |
no seseante (AFI) | [kɾu.θiˈfi.ka] |
silabación | cru-ci-fi-ca |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.ka |
Forma verbal
editar- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de crucificar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de crucificar.
- Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo.
Asturiano
editarcrucifica | |
pronunciación (AFI) | [kɾu.θiˈfi.ka] |
silabación | cru-ci-fi-ca |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.ka |
Forma verbal
editar- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de crucificar.
- 2
- Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de crucificar.
crucifica | |
central (AFI) | [kɾu.siˈfi.kə] |
valenciano (AFI) | [kɾu.siˈfi.ka] |
baleárico (AFI) | [kɾu.siˈfi.kə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.kə |
Forma verbal
editar- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de crucificar.
- 2
- Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de crucificar.
Gallego
editarcrucifica | |
pronunciación | falta agregar |
Forma verbal
editar- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de crucificar.
- 2
- Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de crucificar.
Occitano
editarcrucifica | |
pronunciación | falta agregar |
Forma verbal
editar- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de crucificar.
- 2
- Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de crucificar.
crucifica | |
brasilero (AFI) | [kɾu.siˈfi.kɐ] |
gaúcho (AFI) | [kɾu.siˈfi.ka] |
europeo (AFI) | [kɾu.siˈfi.kɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.kɐ |
Forma verbal
editar- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de crucificar.
- 2
- Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de crucificar.
Rumano
editarcrucificá | |
pronunciación (AFI) | [krut͡ʃifiˈka] |
Etimología
editarDel francés crucifier ("crucificar"), y este del francés medio crucifier ("crucificar"), del francés antiguo crucifier ("crucificar"), del latín crucifīgere ("crucificar"), de crucis ("cruz") y fīgere ("fijar").
Verbo transitivo
editar- 1
- Crucificar.
- Uso: obsoleto.
- Sinónimo: răstigni.
- 2
- Crucificar.
Conjugación
editarInformación adicional
editar- Derivados: cruce, crucificare, crucificat, crucifix.
Referencias y notas
editar- «crucifica» en DEX online.