das
das | |
pronunciación (AFI) | [ˈd̪as] |
silabación | das |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | as |
Forma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Segunda persona del singular (tú, vos) del presente de indicativo de dar.
das | |
pronunciación (AFI) | [das] ⓘ ⓘ |
Etimología 1
editarArtículo
editar- 1
- Forma de nominativo singular del artículo determinado neutro.
Véase también
editar- Wikipedia en alemán tiene un artículo sobre Artikel (Wortart).
Asturiano
editardas | |
pronunciación (AFI) | [ˈd̪as] |
silabación | das |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | as |
Forma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Segunda persona del singular del presente de indicativo de dar.
das | |
central (AFI) | [ˈdas] |
valenciano (AFI) | [ˈdas] |
baleárico (AFI) | [ˈdas] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
variantes | dónes |
rima | as |
Forma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Segunda persona del singular del presente de indicativo de dar.
Fala
editardas | |
pronunciación | falta agregar |
Forma flexiva
editarContracción
editar- 1
- Contracción de la preposición de y el artículo as.
das | |
pronunciación (AFI) | [dɑ] [da] |
grafías alternativas | dasse |
rima | ɑ |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
editar- 1 Medicina
- Sida.
- Uso: jergal.
Forma flexiva
editarForma sustantiva
editar- 1
- Forma del plural de da.
Galaicoportugués
editardas | |
pronunciación | falta agregar |
Forma flexiva
editarContracción
editar- 1
- Contracción de la preposición de y el artículo as.
Gallego
editardas | |
pronunciación | falta agregar |
Forma flexiva
editarContracción
editar- 1
- Contracción de la preposición de y el artículo as.
das | |
clásico (AFI) | [d̪äs̠] |
eclesiástico (AFI) | [d̪äs] |
rima | as |
Forma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Segunda persona del plural del presente activo de indicativo de dō.
Occitano
editardas | |
pronunciación | falta agregar |
Forma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Segunda persona del singular del presente de indicativo de dar.
Picardo
editardas | |
pronunciación (AFI) | [da] |
Etimología 1
editarDel francés antiguo denz.
Preposición
editar- 1
- Variante de dins.
- Ejemplo:
J' nel pardonnerai jamois.
Oui ; d'puis ch temps lò j'arage :
On o foit d’no langage,
On o foit du francais!...
Ox êtes bien difficile,
Vo m' répondre un monsieu,
Ox êtes bien difficile.
L’ francais parlé das l’ ville
Est, ma fiquette, bien bieu,
Vo français, men brave homme,
M’o toujoura foit pitié
Vo français, men brave homme,
Vo français, ch’est, en somme,
Du picard gadrouillé.M. J.-B. Vasseur d’Amiens (envidado a M. G. Rembault). Épître. 1870.
- Ejemplo:
das | |
brasilero (AFI) | [das] |
carioca (AFI) | [daʃ] |
europeo (AFI) | [daʃ] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
grafías alternativas | d’as |
rima | as |
Forma flexiva
editarContracción
editar- 1
- Contracción de la preposición de y el artículo as.
- Ejemplo:
Animais que elles tem em mais eſtima
Que todo o outro gado das manadas.Luís Vaz de Camões. Os Lusíadas. 1572.
- Ejemplo:
Sardo
editardas | |
pronunciación | falta agregar |
Forma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Segunda persona del singular del presente de indicativo de dare.