icono de desambiguación Entradas similares:  -dor, Dor., d'or, dor., dór, dôr, dör, dør

Arrumano

editar
dor
pronunciación falta agregar
variantes doru

Etimología 1

editar

Del latín doleō. Cognado del rumano durea.

Verbo transitivo

editar
1
Doler.

Etimología 2

editar

Del latín dolum. Cognado del rumano dor.

Sustantivo neutro

editar
1
Añoranza (deseo).
2
Amor.
3
Pasión.
4
Dolor, sufrimiento.

Información adicional

editar

Bretón

editar
dor
pronunciación (AFI) /ˈdoːr/

Etimología

editar

Del bretón medio dor.[1]

Sustantivo femenino

editar
dor
Mutación Singular Plural
Radical
dor
dorejer / dorejoù / dorioù / dorodoù / dorojoù / doroù
Suave
zor
zorejer / zorejoù / zorioù / zorodoù / zorojoù / zoroù
Dura
tor
torejer / torejoù / torioù / torodoù / torojoù / toroù
1
Puerta.
  • Uso: los artículos determinado "an" e indeterminado "un" provocan una mutación nasal dor→an/un nor.

Véase también

editar

Dálmata

editar
dor
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín dūrus ("duro").

Adjetivo

editar
1
Grafía alternativa de doir.

Gallego

editar
dor
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del galaicoportugués door ("dolor"), y este del latín dolōrem ("dolor"), del latín antiguo *dolhos.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
dor dores
1
Dolor.

Véase también

editar
dor
clásico (AFI) [d̪ɔr]
eclesiástico (AFI) [d̪ɔr]
rima or

Forma verbal

editar
1
Primera persona del singular del presente pasivo de indicativo de .

Papiamento

editar
dor
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del neerlandés door ("mediante").

Preposición

editar
1
Grafía alternativa de door.
dor
Portugal (AFI) [ˈdoɾ]

Etimología

editar

Del galaicoportugués door ("dolor"), y este del latín dolōrem ("dolor"), del latín antiguo *dolhos.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
dor dores
1
Dolor.

Descendientes

editar
Descendientes

Información adicional

editar

Véase también

editar

Rumano

editar
dor
pronunciación (AFI) [dor]
grafías alternativas dorŭ[2]дор

Etimología

editar

Del latín dolum.[3]

Sustantivo neutro

editar
1
Añoranza.
  • Ejemplo: 

    Mi-e dor de tine.→ Te echo de menos.

Forma verbal

editar
2
Tercera persona del plural (ele, ei) del presente de indicativo de durea.

Información adicional

editar

Véase también

editar

Referencias y notas

editar
  1. Le vocabulaire breton du Catholicon (1499)
  2. rarísima
  3. «dor» en DEX online.