embromar
|
pronunciación (AFI)
|
[em.bɾoˈmaɾ]
|
silabación
|
em-bro-mar1
|
acentuación
|
aguda
|
longitud silábica
|
trisílaba
|
rima
|
aɾ
|
Del prefijo en- (en su variante "em-"), broma y el sufijo -ar.
Verbo transitivo
editar
- 1
- Gastar bromas o chanzas para divertirse, especialmente si incluyen engaño o algún tipo de acción artificiosa, faramalla o trapaza para reírse de quien se lo toma en serio.
- 2
- Hacer creer a alguien algo que no es cierto, o hacerlo obrar erróneamente usando trapacerías.
- 3
- Causar fastidio o molestia; poner a prueba la paciencia de uno.
- Uso: se emplea también como pronominal: embromarse.
- Ámbito: Caribe, México, América del Sur.2
- 4
- Causar que la atención se desvíe de algo que tiene que hacerse o en lo que debería concentrarse.
- Uso: se emplea también como pronominal.
- Ámbito: Chile, Ecuador, México, Perú.2
- Sinónimos: distraer, entretener.
Traducciones
editar
Referencias y notas
editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 «embromar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.