icono de desambiguación Entradas similares:  créer
creer
pronunciación (AFI) [kɾeˈeɾ]
silabación cre-er1
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología

editar

Del latín credere, y este del protoindoeuropeo *ḱréd dʰédʰeh₁ti.

Verbo transitivo

editar
1
Estar persuadido de que algo es cierto.
2
Tener por verosímil o probable.2
3
Dar asenso, tener por cierto.2
4
Pensar, juzgar, sospechar o estar persuadido.2
5
Confiar en que lo que dice una persona es cierto.
  • Ejemplo:

—Yo no es que no te creo, yo puedo pensar que vos estás diciendo algo que no es así. ¿Cuántas veces hablaste con Garrincha vos?
—Yo no lo vi a Napoleón, papá.
—¿Y qué tiene que ver?
—Es lo mismo, yo no hablé nunca con Garrincha.
—¿Y por qué yo a usted le tengo que creer todo?
—No me crea nada. Es más, desde este momento no me dirija más la palabra.
Flavio Azzaro & Ricardo Canaletti. No Todo Pasa. TyC Sports (video resubido por Fútbol Barroco).

Verbo intransitivo

editar
6 Religión
Dar firme asenso a las verdades reveladas por Dios, y puestas por la Iglesia.2

Locuciones

editar

Conjugación

editar

Información adicional

editar

Traducciones

editar
Traducciones


Referencias y notas

editar
  1. Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 757