enfrenar
pronunciación (AFI) [en.fɾeˈnaɾ]
silabación en-fre-nar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología

editar

Del latín infrenare

Verbo transitivo

editar
1
Poner el freno al caballo.[2]
2
Enseñarle a que obedezca.
3
Contenerle y sujetarle.
4
Con el adverbio "bien", hacerle llevar la cabeza derecha y bien puesta.
5
Refrenar.
  • Uso: se emplea también como pronominal

Refranes

editar

Conjugación

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
  2. «enfrenar» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Página 411. Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914.