enllocar
enllocar | |
yeísta (AFI) | [eɲ.ʝoˈkaɾ] |
no yeísta (AFI) | [eɲ.ʎoˈkaɾ] |
sheísta (AFI) | [eɲ.ʃoˈkaɾ] |
zheísta (AFI) | [eɲ.ʒoˈkaɾ] |
silabación | en-llo-car[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
editarDel prefijo en-, llueca y el sufijo -ar.[2]
Verbo intransitivo
editar- 1
- Ponerse clueca (sentarse a calentar los huevos para que procreen) un ave, especialmente una gallina o un ánade.
- Uso: se emplea también como pronominal.
- Sinónimos: aclocar, encloquecer, enclocar.
- Relacionado: empollar.
Conjugación
editarInformación adicional
editar- Derivación: clo, cloc, aclocar, acoclarse, clocar, clocló, cloquear, cloqueo, cloquera, clueco, cuclillas, acuclillarse, culeca, enclocar, encloquecer, encluecar, llueca, llocura, enllocar.
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ «enllocar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.