enmochilar
Español editar
enmochilar | |
pronunciación (AFI) | [en.mo.t͡ʃiˈlaɾ] |
silabación | en-mo-chi-lar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ |
Etimología editar
Del prefijo en-, mochila y el sufijo -ar.
Verbo transitivo editar
- 1
- Poner o meter dentro de una mochila o cualquier bolsa.2
- Ámbito: Colombia, Honduras, México, Venezuela.
- Uso: se emplea también como pronominal: enmochilarse.
- Hiperónimo: guardar.
- Relacionados: embolsar, empacar.
- 2
- Dilatar un proceso de modo deliberado y entorpecer su resolución.2
- Ámbito: Colombia.
- Relacionado: impedir.
Conjugación editar
Información adicional editar
- Derivados de mochil: mochila → mochilear, mochilero, mochilera, mochilita, mochillero, enmochilar (→ enmochilarse, desenmochilar).
Véase también editar
- enmochilarse (más acepciones)
Traducciones editar
|
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 «enmochilar », Diccionario de americanismos. (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española.