enmochilar
enmochilar | |
pronunciación (AFI) | [en.mo.t͡ʃiˈlaɾ] |
silabación | en-mo-chi-lar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ |
Etimología
editarDel prefijo en-, mochila y el sufijo -ar.
Verbo transitivo
editar- 1
- Poner o meter dentro de una mochila o cualquier bolsa.[2]
- Ámbito: Colombia, Honduras, México, Venezuela.
- Uso: se emplea también como pronominal: enmochilarse.
- Hiperónimo: guardar.
- Relacionados: embolsar, empacar.
- 2
- Dilatar un proceso de modo deliberado y entorpecer su resolución.[2]
- Ámbito: Colombia.
- Relacionado: impedir.
Conjugación
editarInformación adicional
editar- Derivados: mochila, mochilear, mochilero, mochilita, mochillero, enmochilar, desenmochilar.
Véase también
editar- enmochilarse (más acepciones)
Traducciones
editar
|
Referencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 «enmochilar» en Diccionario de americanismos. Editorial: Asociación de Academias de la Lengua Española. 2010.