Español editar

Etimología 1 editar

inexistente
pronunciación (AFI) [in.ek.sisˈten̪.te]
silabación i-ne-xis-ten-te1
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
rima en.te

Del prefijo in- y existente.

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino inexistente inexistentes
Femenino inexistente inexistentes
1
Que no existe, carece de realidad o no está presente en un tiempo o área determinados; que no tiene existencia.2
2
Que no tiene relevancia o validez; que se considera nulo, ineficaz o irrelevante.2

Información adicional editar

Traducciones editar

Traducciones


Etimología 2 editar

inexistente
pronunciación (AFI) [i.nek.sisˈt̪en̪.t̪e]
silabación i-ne-xis-ten-te3
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
rima en.te

Del latín medieval inexsistens, inexsistentis.2

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino inexistente inexistentes
Femenino inexistente inexistentes
1 Filosofía
Que tiene existencia o realidad en o dentro de otro ser.

Traducciones editar

Traducciones


Aragonés editar

inexistente
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Del prefijo in- y existente.

Adjetivo editar

1
Inexistente.

Asturiano editar

inexistente
pronunciación (AFI) /i.ne.ʃisˈten.te/
silabación i-ne-xis-ten-te4
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
rima en.te

Etimología editar

Del prefijo in- y existente.

Adjetivo editar

1
Inexistente.

Gallego editar

inexistente
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Del prefijo in- y existente.

Adjetivo editar

1
Inexistente.

Portugués editar

inexistente
brasilero (AFI) [i.ne.zisˈtẽ.t͡ʃi]
carioca (AFI) [i.ne.ziʃˈtẽ.t͡ʃi]
gaúcho (AFI) [i.ne.zisˈtẽ.te]
europeo (AFI) [i.nɨ.ziʃˈtẽ.tɨ]
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
rima i

Etimología editar

Del prefijo in- y existente.

Adjetivo editar

1
Inexistente.

Información adicional editar

Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 «inexistente», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  3. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  4. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [3]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.