EspañolEditar

 jeder
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Variante:  heder

EtimologíaEditar

Del latín foetere.

Verbo intransitivoEditar

1
Desprender mal olor.
  • Uso: coloquial
  • Ámbito: Andalucía (España), Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Uruguay[1]
  • Ejemplos:
  • «Marmitón.—(Husmea del cadáver.) Jiede mucho. // Chef.— Puede // Marmitona de las Trenzas Dulcísimas.— No puede. // Marmitón.— De la sobaquina jiede. A lo mejor es que tiene sed; de los difuntos nunca se sabe, son un misterio, meramente un misterio...» Romero Esteo, Miguel. Paraphernalia de la olla podrida, la misericordia y la mucha consolación.
  • «—Si lo enterraste bien no jiede... Y espíritu tienen los cristianos cuando están vivos.» Morosoli, Juan José (1999). Tierra y tiempo: El viaje hacia el mar. La Banda Oriental.

ConjugaciónEditar

AlemánEditar

 jeder
Pronunciación (AFI):  [ˈjeː.dɐ]
desc-20.png

EtimologíaEditar

Del alemán antiguo ioweder.

Pronombre indefinidoEditar

1
Cada uno (de una totalidad), todos.


Transliteración del hebreo
Editar

jeder


SustantivoEditar

1
Habitación, cuarto.

Referencias y notasEditar