mergō
clásico (AFI) [ˈmɛr.goː]
rima er.ɡo

Etimología

editar

Del protoitálico *mezge/o-, y este del protoindoeuropeo *mesg-e/o- ("hundir, lavar").[1] Compárese el sánscrito मज्जति (majjati, "hundir"), el lituano mazgoti ("lavar") y el letón mazgat ("lavar").[1]

Verbo transitivo

editar

presente activo mergō, presente infinitivo mergere, perfecto activo mersī, supino mersum.

1
Sumergir, sumir, bañar.[2]
b
Reflexivo o en voz pasiva: sumergirse, zambullirse, bañarse, etc.[2]
2
Hundir (barcos, etc.).[2]
b
Ahogar.[2]
3
Dicho del agua y otros líquidos: inundar, desbordar, rebosar, tragar.[2]
4
En voz pasiva, dicho de cuerpos celestes, etc.: ocultarse en el horizonte, ponerse.[2]
5
Hundir bajo tierra, enterrar.[2]
b
Dicho de la tierra: tragar.[2]
6
Ocultar, esconder, encubrir.[2]
7
Sumergir (en placeres, vino, sueños, etc.), bañar (en).[2]
8
Sumergir (en problemas, etc.), inundar, embargar, agobiar, abrumar, etc.[2]

Conjugación

editar

Referencias y notas

editar
  1. 1,0 1,1 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Página 375. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 Oxford Latin Dictionary. Editado por: P. G. W. Glare. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 1983.