proposer
proposer | |
Francia (AFI) | [pʁɔ.po.ze] ⓘ |
homófonos | proposai, proposé, proposée, proposées, proposés, proposez |
Etimología
editarDel francés medio proposer ("proponer"), y este del francés antiguo proposer ("proponer"), de pro- y poser ("poner"), del latín tardío pausāre ("pausar"), del latín pausa (y -are), del griego antiguo παῦσις ("arresto"), de παύειν ("arrestar"), del protoindoeuropeo *paus- ("arrestar").
Verbo transitivo
editar- 1
- Proponer.
- 2
- Ofrecer.
- Sinónimo: offrir.
- Hipónimos: reproposer, roffrir.
Conjugación
editarInformación adicional
editar- Derivados: proposeur, reproposer, se proposer.
Francés antiguo
editarproposer | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel prefijo pro- y poser, y este del latín tardío pausāre ("pausar"), del latín pausa (y -are), del griego antiguo παῦσις ("arresto"), de παύειν ("arrestar"), del protoindoeuropeo *paus- ("arrestar").
Verbo transitivo
editar- 1
- Proponer.
Conjugación
editarFrancés medio
editarproposer | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel francés antiguo proposer ("proponer"), y este de pro- y poser ("poner"), del latín tardío pausāre ("pausar"), del latín pausa (y -are), del griego antiguo παῦσις ("arresto"), de παύειν ("arrestar"), del protoindoeuropeo *paus- ("arrestar").
Verbo transitivo
editar- 1
- Proponer.
proposer | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarSustantivo
editarSingular | Plural |
---|---|
proposer | proposers |
- 1
- Proponedor.
Normando
editarproposer | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel francés antiguo proposer ("proponer"), y este de pro- y poser ("poner"), del latín tardío pausāre ("pausar"), del latín pausa (y -are), del griego antiguo παῦσις ("arresto"), de παύειν ("arrestar"), del protoindoeuropeo *paus- ("arrestar").
Verbo transitivo
editar- 1
- Proponer.
- Ámbito: Jersey.
Referencias y notas
editar- «proposer» en Centre national de ressources textuelles et lexicales. Nancy, 2012.