siffler
siffler | |
pronunciación (AFI) | [si.fle] ⓘ |
grafías alternativas | sifler[1] |
homófonos | sifflai, sifflé, sifflée, sifflées, sifflés, sifflez |
Etimología
editarDel francés medio siffler ("silbar"), y este del francés antiguo sifler y siflir ("silbar"), del latín vulgar *sīfilāre, del latín sībilāre. Atestiguado desde 1130–1140.[2]
Verbo transitivo
editar- Ejemplo:
Elle siffle un air étrange→ Ella silba una melodía extraña
- Ejemplo:
- 2
- Pitar.
- Ejemplo:
L’arbitre a sifflé la mi-temps→ El árbitro pitó el descanso
- Ejemplo:
- 3
- Silbar (con desaprobación).
- 4
- Beberse, darle al trago.
Verbo intransitivo
editar- 5 Zoología
- Sisear (dicho de las serpientes).
Información adicional
editar- Derivados: sifflement, sifflet, persifler, sifflable, sifflade, sifflage, sifflant, sifflante, sifflée, siffleur
Conjugación
editarFrancés antiguo
editarsiffler | |
pronunciación | falta agregar |
Verbo intransitivo
editar- 1
- Grafía alternativa de siflir.
Conjugación
editarFrancés medio
editarsiffler | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | sifler |
Etimología
editarDel francés antiguo sifler y siflir.