trazumar
Español editar
trazumar | |
seseante (AFI) | [t̪ɾa.suˈmaɾ] |
no seseante (AFI) | [t̪ɾa.θuˈmaɾ] |
silabación | tra-zu-mar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
homófonos | trashumar1 |
rima | aɾ |
Etimología editar
Del prefijo tras- (apocopado en tra-), zumo ("líquido") y el sufijo -ar.2
Verbo transitivo editar
- 2
- Dejar que una idea, emoción o sentimiento se hagan manifiestos sin que esa haya sido la intención original o explícita.
- Ejemplo: La representación de Araquistain, al referirse a la partida de los migrantes españoles de Cuba, trazuma dolor [1]
Verbo intransitivo editar
- 3
- Pasar un líquido a través de los poros o de la grietas de un material sólido.
Conjugación editar
Traducciones editar
|
Referencias y notas editar
- ↑ parónimo para quienes pronuncian la zeta como /θ/
- ↑ 2,0 2,1 «trazumar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.