Latín editar

-dō
clásico (AFI) [-.doː]
rima o

Etimología editar

Del protoitálico *-þō- [presente], *-þeþai- [perfecto], *-þato- [participio perfecto], y este del protoindoeuropeo *dʰi-dʰh₁- ("poner"), *dʰ(é)h₁- [aoristo].1 Compárese el protocelta *-dī- ("poner"), el irlandés antiguo creitid ("creer"), el hitita dai-/ti- ("poner", "colocar"), el sánscrito धा (dhā-, "poner"; "hacer"), el avéstico dā- ("poner"; "hacer"), el griego antiguo τίθημι (títʰēmi, "poner"), el lituano dėti ("poner"), el eslavo eclesiástico antiguo děti ("hacer", "decir") y el tocario B tā- ("poner", "colocar").1
dō, -āre, crēdō, -ere

Sufijo verbal editar

presente activo -dō, presente infinitivo -dere, perfecto activo -didī, supino -ditum.

1
El compuesto latino -dō no conservó la forma simple y puede representar tanto el protoindoeuropeo *dʰeh₁- ("poner") como *deh₃- ("dar").1

Conjugación editar

Véase también editar

Referencias y notas editar

  1. 1,0 1,1 1,2 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 175/176. ISBN 978-90-04-16797-1