trouver
Francés editar
trouver | |
Francia (AFI) | [tʁu.ve] ⓘ |
homófonos | trouvai, trouvé, trouvée, trouvées, trouvés, trouvez |
Etimología editar
Del francés medio trouver ("encontrar"), y este del francés antiguo trover o truver, del latín vulgar *tropāre, del latín tropus, del griego antiguo τρόπος (trópos, "torre"), del verbo τρέπειν ("girar")1, del protoindoeuropeo *trep- ("torcer").
Verbo transitivo editar
- 1
- Encontrar, hallar (o intencionalmente o accidentalmente).
- Sinónimo: rencontrer.
- 2
- Sorprender.
- Sinónimo: surprendre.
- Ejemplo: On le trouva prêt à s’évader.
- Ejemplo:
Trouver la solution d’un problème, le mot d’une énigme.
Il a trouvé un beau sujet de poème.
Newton a trouvé la loi de la gravitation.
- Ejemplo:
Je lui ai trouvé un peu de fièvre.
Je trouve en lui de la bonté, de la franchise.
- Ejemplo: Je trouve ces vers fort beaux.
Locuciones editar
Conjugación editar
Información adicional editar
- Anagrama: rouvert.
Francés antiguo editar
trouver | |
pronunciación | falta agregar |
Verbo transitivo editar
- 1
- Variante de trover.
Conjugación editar
Francés medio editar
trouver | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del francés antiguo trover y truver, y estos del latín vulgar *tropāre, del latín tropus, del griego antiguo τρόπος (trópos, "torre"), del verbo τρέπειν ("girar"), del protoindoeuropeo *trep- ("torcer").
Verbo transitivo editar
Conjugación editar
Normando editar
trouver | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | trouvaïr2 |
Etimología editar
Del francés antiguo trover y truver, y estos del latín vulgar *tropāre, del latín tropus, del griego antiguo τρόπος (trópos, "torre"), del verbo τρέπειν ("girar"), del protoindoeuropeo *trep- ("torcer").
Verbo transitivo editar
Picardo editar
trouver | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del francés antiguo trover y truver, y estos del latín vulgar *tropāre, del latín tropus, del griego antiguo τρόπος (trópos, "torre"), del verbo τρέπειν ("girar"), del protoindoeuropeo *trep- ("torcer").