chancho
chancho | |
pronunciación (AFI) | [ˈt͡ʃanʲ.t͡ʃo] ⓘ |
silabación | chan-cho |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
variantes | sancho |
rima | an.t͡ʃo |
Etimología
editarOnomatopéyica, de sancho.
Sustantivo masculino
editarchancho ¦ plural: chanchos

- 1 Mamíferos
- (Sus scrofa domesticus) Animal mamífero, artiodáctilo, de cuerpo robusto y piel gruesa, domesticado desde la Antigüedad para aprovechar su carne y su cuero. Es una variedad de la misma especie que en su forma salvaje se conoce como jabalí.
- 2
- Por extensión, cualquier animal del género Sus.
- 3
- Utensilio de limpieza formado por un mango y una pieza plana que sirve para encerar pisos. Existen modelos eléctricos que tienen cepillos giratorios y otros manuales que tienen un trozo pesado de metal recubierto por género.
- Sinónimos: enceradora, lustradora, lustraspiradora, pulidora
- Hipónimo: chancho eléctrico
- 4
- Gas estomacal que sale con ruido por la boca.
- Ámbito: Chile, Perú
- Sinónimo: eructo
- 5 Juegos
- En el juego de dominó, las fichas que tienen el mismo número de marcas en ambos cuadrados.
- Sinónimos: doble, mula (México)
- Hipónimos: chancho cero, chancho seis
Adjetivo
editarLocuciones
editarLocuciones [▲▼]
- a todo chancho
- caer chanchito
- carreta chancha
- castaña de chancho: fruto de la encina (Chile)
- chancho borracho
- chancho eléctrico
- chancho en piedra
- chancho jabalí
- chancho que no da manteca
- chancho rengo, hacer uno pasar por
- chancho uno, chancho dos, ..., chancho seis: en el juego del dominó la ficha que tiene dos unos, dos doses, ..., dos seises. (Chile)
- cola de chancho: Nombre del signo de la arroba ( @ ) y de la virgulilla (~)
- Ámbito: Chile
- Uso: coloquial
- como chancho en el barro
- como chancho en misa: absurdo, incongruente. (Chile, coloquial)[1]
- como la cola del chancho
- como matar un chancho a cachetadas
- cuando los chanchos vuelen: nunca
- estribo chancho[2]
- Ejemplo: El sombrero alón, que ahora acortó sus alas, el estribo chancho, sencillo enriquecido en este momento con decoraciones más complejas.
- hierba del chancho
- irse al chancho
- marca chancho
- más arreglado que cabeza de chancho
- más pesado que chancho al hombro
- más mal llevado que chancho bajo el brazo
- no ser amor al chancho, sino a los chicharrones
- pasarlo chancho: divertirse
- pasto del chancho
- queso de chancho
- salir con un chancho al hombro
- sueña el chancho con el maíz
- tener cuero de chancho
Refranes [▲▼]
- a cada chancho le llega su San Martín
- chancho limpio no engorda o nunca engorda: refrán que indica que es imposible obtener nada sin esfuerzo
- la culpa no es del chancho, sino del que le da de comer
- la culpa no es del chancho, sino del que le da el afrecho
Información adicional
editar- Derivados: chanchada, chanchera, chanchero, chanchito, chanchito de tierra.
Véase también
editarTraducciones
editarTraducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Hausschwein (de); [3] Bohnermaschine (de)
- Asturiano: [1] gochu (ast)
- Búlgaro: [1] свиня (bg)
- Catalán: [1] porc (ca)
- Danés: [1] svin (da)
- Esperanto: [1] porko (eo)
- Francés: [1] porc (fr); [5] double (fr)
- Galés: [1] mochyn (cy)
- Guaraní: [1] kure (gn)
- Inglés: [1] pig (en); [4] burp (en); [5] double (en)
- Ido: [1] porko (io)
- Italiano: [1] maiale (it); suino (it); porco (it)
- Japonés: [1] ブタ (ja)
- Kunza: [1] ckutchi (kuz)
- Latín: [1] porcus (la)
- Malayalam: [1] പന്നി (ml) (panni)
- Mapuche: [1] sañwe (arn)
- Neerlandés: [1] varken (nl)
- Portugués: [1] porco (pt)
- Sueco: [1] tamsvin (sv)
- Turco: [1] domuz (tr)