command
command | |
Received Pronunciation (AFI) | /kəˈmɑːnd/ |
General American (AFI) | /kəˈmænd/ [kəˈmɛənd] (/æ/ raising) ⓘ ⓘ [kəˈmɛːnd] (/æ/ raising) ⓘ |
Canadá (AFI) | /kəˈmænd/ [kəˈmɛənd] (/æ/ raising) |
General Australian (AFI) | /kəˈmænd/ [kəˈmeːnd] (/æ/ raising) |
longitud silábica | bisílaba |
grafías alternativas | commaund[1] |
Etimología
editarDel inglés medio commanden, commaunden, comaunden, comanden, del francés antiguo comander, del latín tardío commandāre, del latín commendāre.
Verbo
editarFlexión de to command | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- Ejemplo:
Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go→ Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente; no temas ni desmayes, porque Jehová, tu Dios, estará contigo dondequiera que vayasBible Joshua 1:9. Versión: New King James.
Traducción: Biblia Josué 1:9. Versión: Reina-Valera 1995.
- Ejemplo:
- 2
- Exigir, demandar.
- 3
- Comandar.
- 4
- Merecer o recibir, respeto, atención, simpatía, etc.
- 5
- Ordenar.
- 6
- Estar a cargo.
- 7
- Dominar.
Sustantivo
editarSingular | Plural |
---|---|
command | commands |
- 8
- Orden.
- 9
- Mando.
- 10
- Dominio.
- 11
- Instrucción.
Adjetivo
editarNo comparable |
---|
- 12
- Propio o relacionado con el ejercicio del control, mando, etc.
Referencias y notas
editar- ↑ obsoleta