frentear
pronunciación (AFI) [fɾen̪.t̪eˈaɾ]
silabación fren-te-ar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
variantes frentiar
parónimos frontear
rima

Etimología 1

editar

De frente y el sufijo -ar1.

Verbo transitivo

editar
1
Hacer frente, manejar una persona o situación demandante, riesgosa o poco grata.
  • Ejemplo: 

    A mí me toca arriesgar el pellejo, poner la cara, frentear la vida, conseguirme el billete».Jorge Franco. Rosario Tijeras. Página 65. 2016.

2
Terminar de revocar o revestir el paramento de un muro.[2]
  • Uso: técnico, se emplea también como intransitivo.

Verbo intransitivo

editar
3
Dicho de una persona: tratar a otro de igual a igual.
  • Uso: anticuado.
  • Ejemplo: 

    Yo solo embidio à los que de mi tiempo quieren subir à igualarme y à frentear conmigo.Francisco Santos. El no importa de España. Página 114. Editorial: Obras en prosa y verso. 1723.

Conjugación

editar

En el habla coloquial, hay sinéresis de -e- en -i- cuando la terminación verbal es tónica: frents, frentiamos, frentiando  (pero: frenteo, frenteas, ...)

Traducciones

editar
Traducciones []
  • Inglés: [1] to face (en)

Referencias y notas

editar
  1. Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.
  2. Luis M. Feduchi. Itinerarios de arquitectura popular española. Página 363. Editorial: Ed. Blume. 1974. .