Español editar

frentear
pronunciación (AFI) [fɾen̪.t̪eˈaɾ]
silabación fren-te-ar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
variantes frentiar
parónimos frontear
rima

Etimología 1 editar

De frente y el sufijo -ar1.

Verbo transitivo editar

1
Hacer frente, manejar una persona o situación demandante, riesgosa o poco grata.
  • Ejemplo:

A mí me toca arriesgar el pellejo, poner la cara, frentear la vida, conseguirme el billete».Jorge Franco. Rosario Tijeras. Página 65. 2016.

  • Ejemplo:

Sopesar el resistir, el frentear la situación o el emigrar definitivamente, está permeado por la trascendencia que marca el lugar de origen».Beatriz Nates Cruz. Cartografía semiótica para la comprensión de territorios de migración forzosa. Página 65. Editorial: Universidad de Caldas (Colombia). 2007.

2
Terminar de revocar o revestir el paramento de un muro.2
  • Uso: técnico, se emplea también como intransitivo.

Verbo intransitivo editar

3
Dicho de una persona: tratar a otro de igual a igual.
  • Uso: anticuado.
  • Ejemplo:

Yo solo embidio à los que de mi tiempo quieren subir à igualarme y à frentear conmigo.Francisco Santos. El no importa de España. Página 114. Editorial: Obras en prosa y verso. 1723.

Conjugación editar

En el habla coloquial, hay sinéresis de -e- en -i- cuando la terminación verbal es tónica: frents, frentiamos, frentiando  (pero: frenteo, frenteas, ...)

Traducciones editar

Traducciones


  • Inglés: [1] to face

Referencias y notas editar

  1. Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.
  2. Feduchi, Luis M. (1974). Itinerarios de arquitectura popular española. Ed. Blume, 363. «Frentear: Rematar el paramento de un muro».