gay
gay | |
pronunciación (AFI) | [ˈɡej] |
silabación | gay |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
variantes | guey, guei |
rima | ej |
Etimología 1
editarDel inglés gay, y este del inglés medio gaȝe, del francés antiguo gai, gaye, del francés antiguo gai, jai[1], de origen incierto. El OED lo deriva del alto alemán antiguo gāhi ("volátil"), mientras que otras fuentes apuntan al equivalente fráncico *gāhi[2], o al gótico *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, "impetuoso")[3], en cualquier caso del protogermánico *gēha, del protoindoeuropeo *ǵhēi- ("ir"). Coromines rechaza la hipótesis de un origen germánico, derivándolo en cambio del nombre propio latino Gaius ("Cayo"), de gaudere ("gozar").[4] El sentido moderno es una innovación del inglés, del que se ha difundido a buena parte de las lenguas europeas. Préstamo no adaptado.[5].
Adjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | gay | gais (gay, o gays)[6] |
Femenino | gay | gais (gay, o gays)[6] |
- 1 LGBT
- Que siente atracción sexual por personas de su mismo sexo biológico, especialmente un hombre.
- Uso: se emplea también como sustantivo
- Sinónimos: véase Tesauro de homosexual.
- Ejemplo:
Will & Grace, la comedia sobre un hombre gay y una mujer heterosexual, compite con Friends en popularidad.«EE.UU.». 09 mar 2007.
- Ejemplo:
- 2 LGBT
- Propio o prototípico de una persona gay.
- Ejemplo:
Zerolo estuvo por cinco días en Buenos Aires como enviado del PSOE y así como circuló por las zonas gays de la ciudad y se reunió con los activistas Glttb locales, se vio con Aníbal Fernández, ministro del Interior, convencido de “que Argentina convertirá pronto en nacional a la ley de unión civil ya votada en la ciudad.«Página/12 :: Sociedad».
- Ejemplo:
Locuciones
editar- gay de armario: homosexual reprimido.
Véase también
editarTraducciones
editarEtimología 2
editarDel provenzal antiguo gai ("alegre, festivo"), y este de etimología incierta, pero sin duda análoga a la del español gay (q.v.). Compárese el catalán gai, el francés gai, el italiano gaio o el portugués gaio.
Adjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | gay | gayes |
Femenino | gaya | gayas |
- 1
- De actitud alegre y despreocupada.
- Uso: anticuado
- Sinónimo: gayo
- Ejemplo:
pues qu'en muchas partes siga,
que por todo'l mundo vaya,
la que fallare más gaya
conocqua ser mi amiga.Juan Torres. Poesías (1440). Editorial: Junta de Castilla y León. Salamanca, 1993.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
otrosy, de adobo de un panno para colorado, o verde ervado, o verde gay, a ochenta maravedís de cada uno.. Anónimo. Arancel de precios y salarios de Cuenca ¶3 (1472). Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 1964.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Con verdes y azules alas
de gaya pavonería,
al Niño, falto de salas,
rodearon a porfía.Cancionero. Cancionero general de Hernando del Castillo. Página 96. 1882.
- Ejemplo:
Locuciones
editar- gaya ciencia, gaya doctrina, gay saber: poesía
Véase también
editarTraducciones
editargay | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
editar- 1 LGBT
- Gay.
gay | |
pronunciación (AFI) | [ɡɛ] |
rima | ɛ |
Etimología 1
editarCalco del inglés gay.
Adjetivo
editarSingular | Plural |
---|---|
gay | gays |
- 1 LGBT
- Gay.
gay | |
pronunciación (AFI) | [ˈɡeɪ] |
Etimología 1
editarDel inglés medio gaȝe, del francés antiguo gai, gaye, del francés antiguo gai, jai, de origen incierto. Véase gay1.
Adjetivo
editar- 1
- Bello.
- Uso: literario, obsoleto
Adverbio
editar- 7
- Gayamente.
- Uso: obsoleto
Sustantivo
editar- 8
- Dama, ricahembra.
- Uso: obsoleto
Compuestos
editarReferencias y notas
editar- ↑ «gay» en The Oxford English Dictionary. Editorial: Oxford University Press. 2.ª ed, Oxford, 1989. ISBN: 9780198611868.
- ↑ Guinet, Louis (1982) Les emprunts gallo-romans au germanique. Paris: Klincksieck
- ↑ «gai» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- ↑ Joan Coromines & José A. Pascual. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Editorial: Gredos. Madrid. ISBN: 9788424913625.
- ↑ La grafía de gay no sigue la forma de escritura globalmente aceptada en el español. Sugieren las Academias que se escriban este tipo de extranjerismos o latinismos crudos (no adaptados) en cursiva y sin tilde. Fuentes: Real Academia Española, Dígalo sin errores: diccionario de dudas (Fernando Ávila).
- ↑ «Sustantivos y adjetivos terminados en -y precedida de vocal. la y del singular mantiene en plural su carácter vocálico y, por lo tanto, debe pasar a escribirse i ». Diccionario panhispánico de dudas. Página de la Real Academia española. Consultado el 14 de julio de 2014.