híjole
pronunciación (AFI) [ˈi.xo.le]
silabación hí-jo-le
acentuación esdrújula
longitud silábica trisílaba
grafías alternativas íjole
variantes jíjole
rima i.xo.le

Etimología 1

editar

De hijo y el sufijo -le.[1]

Interjección

editar
1
Expresa sorpresa, asombro, admiración, rechazo, bochorno, o una fuerte impresión del ánimo..[2]
  • Uso: coloquial.
  • Ámbito: América Central, Bolivia, Colombia, Ecuador, México.
  • Sinónimos: cónchale (Venezuela), hijue (Colombia).
  • Relacionados: epa, épale, újule.
  • Ejemplo: 

    ¡Híjole! Se usa para halagar y también para ofender. ¡Híjole! Expresa júbilo o abatimiento. ¡Hijole! Ea el ábrete sésamo de cualquier conversación. ¡Híjole! La forma justa para expresar cualquier cosa. ¡Híjole! Es la gramática entera».Indice. Editorial: Departamento de Distribución de Libros Universitarios. 1974.

  • Ejemplo: 

    ¿Para mí qué significa ser hombre? Híjole, hombre, ¡te juro que nunca me habían preguntado eso! ¡híjole!».Rodrigo Parrini Roses. Panópticos y laberintos. Editorial: El Colegio de Mexico AC. 2007. ISBN: 9789681212698.

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. "Hijo" probablemente es acortamiento de "hijo de puta", o sus variantes. -le no funciona aquí exactamente como un pronombre enclítico, sino más bien un elemento compositivo. Cfr. Ía Navarro Ibarra. «Predicados complejos con «le» en español mexicano». Universitat Autònoma de Barcelona. 2009. Obtenido de: https://ddd.uab.cat/pub/tesis/2009/tdx-0527110-121845/ini1de1.pdf. Consultado el 14 de septiembre de 2018.
  2. «híjole» en Diccionario de americanismos. Editorial: Asociación de Academias de la Lengua Española. 2010.