importare
Entradas similares: importaré
Español editar
importare | |
pronunciación (AFI) | [im.poɾ.ˈta.ɾe] |
silabación | im-por-ta-re1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | a.ɾe |
Del latín importare ("traer o hacer venir de fuera"), compuesto por el prefijo in- y el verbo transitivo portare.
Forma verbal editar
- 1
- Primera persona del singular (yo) del futuro de subjuntivo de importar.
- 2
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de subjuntivo de importar.
Italiano editar
importare | |
pronunciación (AFI) | [im.poɾ.ˈta.ɾe] |
Etimología editar
Del latín importare.
Verbo transitivo editar
- Ejemplo:
Decisione che importa gravi rischi
- Ejemplo:
L'Italia importa carbone
Verbo intransitivo editar
- Ejemplo:
Importa che tu studi
- 4
- Tener importancia, interesar.
- Ejemplo:
Non importa un fico secco
Conjugación editar
Conjugación
*: Uso formal
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ Dizionario Garzanti della lingua italiana. Aldo Garzanti Editore s. p. a. Milano, Italia. 1980.