icono de desambiguación Entradas similares:  importaré

Español editar

importare
pronunciación (AFI) [im.poɾ.ˈta.ɾe]
silabación im-por-ta-re1
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima a.ɾe

Del latín importare ("traer o hacer venir de fuera"), compuesto por el prefijo in- y el verbo transitivo portare.

Forma verbal editar

1
Primera persona del singular (yo) del futuro de subjuntivo de importar.
2
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del futuro de subjuntivo de importar.

Italiano editar

importare
pronunciación (AFI) [im.poɾ.ˈta.ɾe]

Etimología editar

Del latín importare.

Verbo transitivo editar

1
Comportar, conllevar, implicar.2
  • Ejemplo:

Decisione che importa gravi rischi

2
Importar (traer bienes o hábitos de otro país).
  • Ejemplo:

L'Italia importa carbone

Verbo intransitivo editar

3
Necesitar(se), ser necesario, precisar.
  • Ejemplo:

Importa che tu studi

4
Tener importancia, interesar.
  • Ejemplo:

Non importa un fico secco

Conjugación editar

Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Dizionario Garzanti della lingua italiana. Aldo Garzanti Editore s. p. a. Milano, Italia. 1980.