icono de desambiguación Entradas similares:  -nata
nata
pronunciación (AFI) [ˈna.t̪a]
silabación na-ta
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.ta

Etimología 1

editar

Del latín vulgar natta, y este alteración del latín matta[1], del fenicio 𐤌𐤈𐤈, cognado del hebreo מיטה.[2] Compárese el catalán nata, el portugués nata o, más remotamente, el inglés mat. El italiano natta ("quiste") no es cognado.[3]

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
nata natas
1 Alimento
Capa cremosa que se forma encima de la leche, ya sea por dejarla en reposo o por hervirla y luego dejarla enfriar.
2 Alimento
Substancia grasa que se encuentra en la leche cruda -no procesada-, que puede separarse de ésta por un proceso de centrifugado, o dejándola reposar. Se usa principalmente como ingrediente en repostería y para elaborar mantequilla.
3
Capa análoga a la nata1 que se forma en algunos licores.
4
La parte más rica y selecta de una cosa.
  • Uso: figurado
5 Minería
Material sin valor que se descarta de la mena al extraer un mineral de un yacimiento.
  • Ámbito: América.
  • Sinónimo: ganga.

Información adicional

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Forma flexiva

editar

Forma adjetiva

editar
1
Forma del femenino de nato.
nata
central (AFI) [ˈna.tə]
valenciano (AFI) [ˈna.ta]
baleárico (AFI) [ˈna.tə]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.tə

Etimología 1

editar

Del latín vulgar natta, y este alteración del latín matta, del fenicio 𐤌𐤈𐤈, cognado del hebreo מיטה.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
nata nates
1 Alimentos
Nata.

Finés

editar
nata
pronunciación (AFI) [ˈnɑ̝ˌt̪ɑ̝]
silabación na-ta
longitud silábica bisílaba
rima ɑtɑ

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1 Botánica
(Festuca spp.) Festuca.

Gallego

editar
nata
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del latín vulgar natta, y este alteración del latín matta, del fenicio 𐤌𐤈𐤈, cognado del hebreo מיטה.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
nata natas
1 Gastronomía
Nata.
nata
pronunciación (AFI) /ˈna.ta/
silabación na-ta
acentuación llana
longitud silábica bisílaba

Forma flexiva

editar

Forma adjetiva

editar
1
Forma del femenino de nato.
nata
clásico (AFI) nāta [ˈnäːt̪ä]
eclesiástico (AFI) nāta [ˈnäːt̪ä]
clásico (AFI) nātā [ˈnäːt̪äː] (3)
eclesiástico (AFI) nātā [ˈnäːt̪ä] (3)
rima aː.ta

Forma flexiva

editar

Forma adjetiva

editar
1
Forma del nominativo y vocativo femenino singular de nātus.
2
Forma del nominativo, vocativo y acusativo neutro plural de nātus.
3
Forma del ablativo femenino singular de nātus.

Nórdico antiguo

editar
nata
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del protogermánico *natilon, y este diminutivo del protogermánico *naton, de origen incierto.

Sustantivo femenino

editar
1 Botánica
(Urtica spp.) Ortiga.
nata
brasilero (AFI) [ˈna.tɐ]
gaúcho (AFI) [ˈna.ta]
europeo (AFI) [ˈna.tɐ]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.tɐ

Etimología 1

editar

Del latín vulgar natta, y este alteración del latín matta, del fenicio 𐤌𐤈𐤈, cognado del hebreo מיטה.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
nata natas
1 Gastronomía
Nata.

Quechua cuzqueño

editar
nata
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del español nata, y esta del bajo latín natta, y este alteración de matta ("estera"), del fenicio 𐤌𐤈𐤈 (maṭṭa), cognado del hebreo מִטָּה (mit'ah, "cama").

Sustantivo

editar
1 Gastronomía
Nata.

Suajili

editar
nata
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo

editar
1
Adherir.

Tétum

editar
nata
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo

editar
1
Mascar, masticar.

Referencias y notas

editar
  1. «nata» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  2. «mat» en The Oxford English Dictionary. Editorial: Oxford University Press. 2.ª ed, Oxford, 1989. ISBN: 9780198611868.
  3. «natta» en Vocabolario etimologico della lingua italiana. Ottorino Pianigiani. Editorial: Albrighi, Segati e C. Roma, 1907.