Español editar

rezumar
seseante (AFI) [re.suˈmaɾ]
no seseante (AFI) [re.θuˈmaɾ]
silabación re-zu-mar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1 editar

Del prefijo re-, zumo y el sufijo -ar.

Verbo transitivo editar

1
Dejar salir por los poros, vanos o grietas de un elemento sólido las gotas de un líquido.
  • Uso: se emplea también como intransitivo, se emplea también como pronominal.
  • Relacionados: filtrar, gotear.
  • Ejemplo: (uso transitivo) Los muros rezuman la humedad.
  • Ejemplo: (uso intransitivo) El muro rezuma.
  • Ejemplo: (uso pronominal) La humedad se rezuma a través del muro.
2
Dejar traslucir o manifestar una emoción, sentimiento, característica o pensamiento.
  • Uso: se emplea también como pronominal.
  • Ejemplo: Su rostro rezumaba felicidad.

Verbo intransitivo editar

3
Referido a un líquido, pasar o salir en gotas o pequeñas cantidades a través de los poros o vanos de un sólido.

Conjugación editar

Información adicional editar

Traducciones editar

Traducciones


Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.