Español editar

antipapa
pronunciación (AFI) [an̪.tiˈpa.pa]
silabación an-ti-pa-pa1
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima a.pa

Etimología editar

Del prefijo anti- y Papa.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
antipapa antipapas
1 Historia, religión
Varón que usurpa –o intenta usurpar– las funciones de Papa de la Iglesia católica apostólica romana legítimamente elegido.
  • Ejemplo:

Del extraño caso de Hipólito de Roma, antipapa y santo, en el día de su festividad. El de San Hipólito es un caso especial dentro de la vida de la Iglesia, pues como bien se dice en el título de este artículo, se trata de un extravagante personaje que siendo antipapa como fue, subió sin embargo a los altares, algo posible gracias a su muerte martirial acompañada de la reconciliación previa

2 Consultado el 19 de abril de 2014.

Se emplea también como adjetivo

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino antipapa antipapas
Femenino antipapa antipapas
2
Persona que se opone a un Papa en particular o a las funciones y consecuencias que implican su papado o a la institución que este dignatario representa: la Iglesia.
  • Ejemplo:

La Delegación del Gobierno en Madrid ha prohibido el recorrido de la manifestación "antipapa" convocada para el 17 de agosto, que pretendía pasar por comenzar en Tirso de Molina y acabar en Sol, así como otros dos itinerarios alternativos, pero, en cambio, ha propuesto que la marcha transcurra por el barrio de Lavapiés, sugerencia que será rechazada por los organizadores de la marcha, según ha podido saber este medio

3 Consultado el 19 de abril de 2014.

Véase también editar

anticristo
papisa

Traducciones editar

Traducciones


Gallego editar

antipapa
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo editar

1
Antipapa.

Tagalo editar

antipapa
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo editar

1
Antipapa.

Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. http://www.religionenlibertad.com/articulo.asp?idarticulo=30632
  3. http://www.elmundo.es/elmundo/2011/08/08/madrid/1312811618.html