empatar
pronunciación (AFI) [em.paˈt̪aɾ]
silabación em-pa-tar
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología

editar

Del italiano impattare (acabar iguales, sin ganar ni perder)

Verbo transitivo

editar
1
Quedar iguales los votos de modo que no pueda haber resolución o elección.
2 Deporte
Quedar los participantes de una competición deportiva o de un juego con la misma puntuación.
  • Ejemplo: 

    Barcelona empató 1-1 con Valencia en Mestalla por la Liga de EspañaRedacciónRPP & GrupoRPP. «RPP - Noticias del Perú y el Mundo». 25 ago 2024.

3
Unir un cabo con otro.
  • Ámbito: Canarias, América
4
Sujetar el anzuelo a la cuerda.
  • Ámbito: Canarias, América
5
Juntar o unir dos o más cosas.
  • Sinónimo: empalmar
  • Ámbito: Canarias, América
6
Emplear el tiempo en cosas fastidiosas.
  • Uso: coloquial
7
Suspender y embarazar el curso de alguna resolución.
  • Uso: anticuado
8 Derecho
Hacer suspender judicialmente alguna causa por reclamación de un tercero.
9
Atajar, cortar el hilo de un discurso.[1]
  • Uso: obsoleto

Locuciones

editar

Conjugación

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 1005